59年のシングル「Back in the USA」のB面曲「メンフィス・テネシー」。
英Wikiによると、63年に英で3位にチャート・イン。
電話でお願いしているという設定なので語り口調。

72年のライブ。

カラオケでは曲名が「Memphis」となっている。

・カヴァー
エルヴィスのカヴァー。一番激しい。


もちろん英ビートグループもカヴァー。
ビートルズはジョン・レノンがヴォーカル。

「Live at the BBC」に収録。

他、アニマルズ、ストーンズやデイヴ・クラーク・ファイヴなどもカヴァー。

以下、歌詞を和訳した。

*****訳*****
Long distance information, give me Memphis Tennessee
Help me find the party trying to get in touch with me
長距離電話の番号案内係さん テネシー州メンフィスの番号を教えてくれ
俺と連絡を取りたい人がいるんだから お願いだよ

She could not leave her number, but I know who placed the call
'Cause my uncle took the message and he wrote it on the wall
女の人が電話番号を言い残せなかったんだ でも誰かは分かってるんだ
だって俺の叔父が伝言を聞いて 壁にメモしてあるのさ

Help me, information, get in touch with my Marie
She's the only one who'd phone me here from Memphis Tennessee
お願いだから 番号案内係さん マリーと連絡を取らせてくれよ
彼女だけなんだよ メンフィスから俺に電話をするのは

Her home is on the south side, high up on a ridge
Just a half a mile from the Mississippi Bridge
彼女の家は南部にあって 山の背の上だ
ミシシッピ橋からちょうど半マイルだよ

Help me, information, more than that I cannot add
Only that I miss her and all the fun we had
お願いだから 番号案内係さん これ以上説明できることは無いよ 
とにかく 彼女と一緒に過ごせないから寂しいだけなんだよ

But we were pulled apart because her mom did not agree
And tore apart our happy home in Memphis Tennessee
俺たちは別れさせられたんだ 彼女の母さんが認めなかったから
メンフィスでの楽しい生活は終わったのさ

Last time I saw Marie she's waving me good-bye
With hurry home drops on her cheek that trickled from her eye
マリーと最後に会った時 彼女はバイバイと手を振った
家路に急ぐ彼女の頬には涙が流れてた

Marie is only six years old, information please
Try to put me through to her in Memphis Tennessee
マリーはまだ6歳 番号案内係さん お願いだよ
メンフィスのマリーに通してくれないか
*****終*****

長距離電話で女性に電話をかけようにも番号がわからないので、
番号案内に電話をするわけだが、
変な男だと思われてるのか、なかなか教えてもらえない。
そこで、男は女性の住所や別れたことなどを話すのだが、
最後の最後、その女性は「6歳の女の子」という落ちがつく。

にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村



音楽(洋楽) ブログランキングへ