ドライブで遠出する時、1発目に持ってこいの曲。
68年にヒット。
映画「イージー・ライダー」でお馴染みの曲。

デビュー・アルバム「Steppenwolf」(68年)収録。

以下、歌詞を和訳した。

*****始*****
Get your motor runnin'
Head out on the highway
Lookin' for adventure
And whatever comes our way
エンジンかけて
走りに行くぜ
見知らぬ世界を求めて
道中はずっと冒険さ


Yeah, Darlin' go make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once
And explode into space
さあ ベイビー 出発するぜ
世界中に愛を振りまくぜ
ありったけの銃を構えて
一斉にぶっぱなしてやろうぜ

I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racin' with the wind
And the feelin' that I'm under
俺が愛するのは タバコとジン
でかいバイクを
風を切ってぶっ飛ばすこと 
そして ハッパだな

※繰り返し
 
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never wanna die
本物の野生児のように
俺達は生まれつき ワイルドなのさ
どこまででも登りつめてやるぜ
死ぬものかよ

Born to be wild
生まれながらの野生児なのさ
*****終*****

非常にヒッピーな歌詞。
野生児のように生きるぜ!自由を謳歌するぜ!
という内容。
「Take the world in a love embrace(世界中に愛を振りまくぜ)」や、
「We can climb so high I never wanna die」というくだりが印象的だ。

3節、「Heavy metal thunder」はバイクのことらしいが、
「thunder」は固有名詞かわからない。
「the feelin' that I'm under」は辞書に「under=クスリ」とあったので、
意味的にも流れ的にもしっくり来るので、これを採用。
「under」に形容詞があることを初めて知った。


アーティスト別 目次 AからI
アーティスト別 目次 J以降


にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


音楽(洋楽) ブログランキングへ